首先呢,천선낭랑这个名字转写成汉字就是天仙娘娘没错了。
但是把“天仙娘娘”这个词拿去百度,是找不到什么的。
那么这个神仙名是np自己自创的吗?
不是的
实际上天仙娘娘这个神仙是指我们道教神话中的一个重要的山神
全名东岳泰山天仙玉女碧霞元君,简称碧霞元君,乃是五岳之一的泰山的具现化的一个女神。
因为其象征为泰山,因此又称泰山娘娘,娘娘是道教神话中对女神的尊称。
天仙娘娘就是把这个女神的全名中的“天仙”冠以尊称“娘娘”组成的复合词。
但是据我所知这个叫法一般出现在日韩,国内的还是叫碧霞元君的多一些。
而且之所以那么确定的原因,是因为韩服的巫女二觉背景故事里面出现了这一句。
달빛 어린 태산의 육중한 모습이 먼 태고의 정적을 밀어내고, 창가를 지키는 가을의 전령들이 호들갑스레 먼 옛날의 전설들을 실꾸리처럼 토해내는 다감한 가을밤이었다.
月色弥漫在泰山的笨重身躯和太古的寂静之中的秋之夜,仿佛就像守在窗边的秋天的使者轻佻地跑来给你讲述一个个古老传说一般,让人情感变得丰富的晚上。
因此可以确定了,这个名字并不是一个泛称,而是一个专称。
大家都知道天仙娘娘这个名字的由来了吗?
用户评论